想了几种说法,"under/on data center's command/appointment/order/instruction(s)",在Google上都搜不到:
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rlz=1G1GGLQ_ZH-CNCN406&noj=1&q=%22data+center%E2%80%98s+instructions%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=
求高人指教
------解决方案--------------------------------------------------------
高人指教
------解决方案--------------------------------------------------------
你最好给多一点上下文,command/instruction比较合适,如果是email的话,老外都懂的,随便发好了,不明白别人会问的。
------解决方案--------------------------------------------------------
following the command of data control
------解决方案--------------------------------------------------------
fun
------解决方案--------------------------------------------------------
I think you can try to use: at the behest of the DATA CENTER..
btw:poor to u.
------解决方案--------------------------------------------------------