当前位置: 代码迷 >> 计算机英语 >> 为啥一句英语能对于一句中文,拆开后每个单词就大不相同了呢?(附图)
  详细解决方案

为啥一句英语能对于一句中文,拆开后每个单词就大不相同了呢?(附图)

热度:123   发布时间:2016-04-29 11:51:20.0
为何一句英语能对于一句中文,拆开后每个单词就大不相同了呢??(附图)
为何一句英语能对于一句中文,拆开后每个单词就大不相同了呢??(附图)
-99的基础~~
一直想自学来着~~~很不明白那些老外到底是怎么记住的~


------解决思路----------------------
英文的语法跟中文本来就完全不同,这有啥好比较的。就像一个篮球队一个足球队,两方球赛的规则都不一样,没啥可比性。

另外那句英文应该翻译: 文件句柄必须已创建
------解决思路----------------------
引用:
英文的语法跟中文本来就完全不同,这有啥好比较的。就像一个篮球队一个足球队,两方球赛的规则都不一样,没啥可比性。

另外那句英文应该翻译: 文件句柄必须已创建




------解决思路----------------------

------解决思路----------------------
楼主google翻译下面这句话试试。
我英语说得不太好。
------解决思路----------------------
这也要困惑吗
------解决思路----------------------
老外有同样的困惑,不知道中国人怎么认识那么复杂的汉字的。
------解决思路----------------------
对老外来说,中文也是这样的
------解决思路----------------------
太深奥了,我就路过顶顶贴。
------解决思路----------------------

------解决思路----------------------
对老外来说,中文简直太简单了,除了有点儿难写
------解决思路----------------------
不要太相信那些翻译工具,人是活的,灵活运用,这才是王道!!!
  相关解决方案