当前位置: 代码迷 >> 计算机英语 >> [支持洛洛]China's top 500 outshine worldwide competitors,该怎么处理
  详细解决方案

[支持洛洛]China's top 500 outshine worldwide competitors,该怎么处理

热度:5062   发布时间:2013-02-26 00:00:00.0
[支持洛洛]China's top 500 outshine worldwide competitors
China's top 500 outshine worldwide competitors
(Xinhua)
Updated: 2010-09-05 08:11
HEFEI - China's top 500 enterprises reported smaller revenue gaps with their US counterparts, while outperforming their worldwide competitors in profitability amid the county's rapid economic recovery, an industrial ranking report showed Saturday.
China's top 500 enterprises chalked up $4.05 trillion in operating revenues last year, equivalent to about 18 percent of the operating revenue total created by the world's top 500 companies in the same year, and the ratio was 2.62 percentage points lower than the figure recorded for the year earlier, according to a report released Saturday in Hefei, capital of east China's Anhui Province, by the China Enterprise Confederation (CEC) and China Enterprise Directors Association.
The average profit margin of China's top 500 enterprises was 5.44 percent in 2009, compared with 4.16 percent for the world's top 500 companies.
Further, the net profits of the Chinese heavyweights grew by more than 20 percent last year, faster than the 17 percent for the world's top 500. It was the second consecutive year that Chinese enterprises outshone their foreign counterparts in annual profits.
Miao Rong, researcher with CEC, said despite the progress, China's top 500 enterprises obviously suffered from the impact of the global financial crisis as they reported slower growth in new employment and business revenues.
However, unlike the world's top 500 companies, most of which are service and high tech giants, a lion's share of China's top 500 businesses are traditional industrial enterprises in the fields of energy development, telecommunications and power generation, Miao noted.
"It is a tough job, in the short-term, to make Chinese corporations catch up with their foreign counterparts in terms of 'soft power' , such as the capability of resource integration, management expertise, brand building and intellectual property protection," he added.
Sinopec, Asia's leading refinery, topped the top 500 revenue list for the fifth consecutive year with 1.39 trillion yuan (about $204.41 billion) in 2009. It was followed by the State Grid and PetroChina.
Also, private businesses were growing rapidly as five companies reported operating revenues exceeding 100 billion yuan. Huawei Technology Co Ltd, a telecommunication equipment producer, recently leaped into the world's top 500 enterprises club.


------解决方案--------------------------------------------------------
沙发~~~

------解决方案--------------------------------------------------------
中国500强的全球竞争者中脱颖而出
(新华社)
更新:2010年9月5日08:11
合肥 - 中国最大500家企业申报与他们的美国同行的收入差距较小,而表现优于中县经济的快速复苏,工业的盈利能力排名报告显示,他们的全球竞争对手星期六。
中国500强企业中获得了4.05美元的营业收入亿元,相当于去年,相当于公司营业收入由世界500强在同年公司创建总数达到约18个百分点,并比为2.62个百分点,为录得的数字低去年同期,根据公布的合肥,中国东部的安徽省省会,星期六由中国企业联合会(CEC)和中国企业家协会的一份报告。
在中国500强企业的平均利润率为百分之5.44在2009年,而百分之4.16世界500强企业。
此外,在中国重量级的净盈利增长了百分之二十以上,去年,高于百分之十七的世界500强。这是连续第二年中,每年的盈利企业不甘示弱的外国同行。
缪荣,与CEC研究员表示,尽管取得了进展,中国500强企业明显地从全球金融危机的影响,因为他们遭受新的就业报告放缓和业务增长的收入。
但是,与世界500强企业,其中大部分是服务及高科技巨人,一个狮子的中国500强企业的份额是在能源开发领域,电信和发电等传统工业企业,苗说。
“这是一个艰巨的任务,在短期而言,为中国企业赶上了'衡量它们的外国同行,如资源整合,管理经验,品牌建设和知识产权保护,软实力',”他补充说。
中石化,亚洲领先的炼油,超过了2009年的13900.0亿元(约20441000万美元),为连续第5年收入500强名单。其次是国家电网和中石油。
此外,私营企业的快速增长为5家公司报告营业收入超过1000亿元。华为技术有限公司,电讯设备生产商,最近跃入世界500强企业俱乐部。
------解决方案--------------------------------------------------------

------解决方案--------------------------------------------------------

------解决方案--------------------------------------------------------

------解决方案--------------------------------------------------------
China surges to 5th largest global investor
By Ding Qingfen (China Daily)
Updated: 2010-09-06 07:13
  相关解决方案